(no title)

やーやー皆さん、今年のお盆休みは雨ばっかでしたねー、ただでさえどこにも行けねえってご時勢なのにテニスの予定もことごとく潰れましたねはい。

そんで9月の秋の市民大会もですねー、選抜ダブルスとシングルスが早速中止。

まー、そりゃそうでしょうね。

春はできたんだけどねぇ、これはもう残りの秋のダブルスも絶っっっっっっっっっっっ対中止だろうな。

絶っっっっっっっっっっっっっっっっっつ対コロナ収まらんでしょ10月も。

という訳で20代最後のテニスはもう幕引きかね。欲しかったねえ入賞。


カテゴリー: 未分類 | 投稿者クレー 22:39 | 1,304件のコメント

コメント(1304)

  1. mikaspa.com
    이것은 그가 그의 새로운 배움을 Gongyang Xue에게 전수하고 싶다는 것을 분명히 보여줍니다.

  2. sandyterrace.com
    오우치 요시노는 얼굴이 창백했고, 부끄러워하며 땅바닥에 쓰러졌다.

  3. tintucnamdinh24h.com
    Liu Jian도 창백 해지고 Ma Wensheng을 몹시 노려 보며 떠나고 싶었습니다.

  4. zanetvize.com
    “뭐…” 프란시스코 경은 몸을 떨었다.

  5. sandyterrace.com
    Liu Jian이 Zhu Houzhao 앞에 도착했을 때 그는 재빨리 절했습니다. “노신이 폐하를 보았습니다.”

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。


*

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">